咨询热线

HASHKFK

BETHASH新闻资讯
您当前的位置: 首页 > BETHASH新闻资讯 > BETHASH新闻
BETHASH玩法 BETHASH新闻

王毅促鲁比奥“好BETHASH自为之”英文怎么译?美国《新闻周刊》翻译最离谱

时间:2025-01-26 12:04:54
更多
  

  BETHASH官方网站(访问: hash.cyou 领取999USDT)

王毅促鲁比奥“好BETHASH自为之”英文怎么译?美国《新闻周刊》翻译最离谱

  内地“观察者”网表示,在外交语境下翻译“好自为之”不能仅由字面来译,也不能随便把电影裡的口水词拿来用,比如“smarten/wise up”(意“聪明点/明智点”),若这样的词出现在中美官方通稿中,不合语境、不合身份(特朗普除外)。外交场合,即便要表达类似的意思,用词一般也要“严肃”一点,比如“show prudent judgment”(意“审时度势”)|“make thoughtful decisions”(意“深思熟虑”)等。

地址:广东省广州市   电话:HASHKFK
传真:0896-98589990
ICP备案编号:
Copyright © 2012-2024 BETHASH竞技游戏工作室有限公司 版权所有 非商用版本